Главная Международное сотрудничество Соглашения о принципах уплаты косвенных налогов

Соглашение между Правительством Республики Беларусь и Правительством Республики Казахстан о принципах взимания косвенных налогов при экспорте и импорте товаров (работ)

14.03.2014

СОГЛАШЕНИЕ
МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН О ПРИНЦИПАХ ВЗИМАНИЯ КОСВЕННЫХ НАЛОГОВ ПРИ ЭКСПОРТЕ И ИМПОРТЕ ТОВАРОВ (РАБОТ) *)**)

___________________________

*) Вступило в силу 1 сентября 1999 г.

**) Не применяется с 24 декабря 2014 г.

Правительство Республики Беларусь и Правительство Республики Казахстан, именуемые в дальнейшем Сторонами, стремясь к дальнейшему углублению интеграции в области экономики, созданию равных возможностей для хозяйствующих субъектов и установлению условий для добросовестной конкуренции, ориентируясь на общепринятые правила международной торговли, согласились о нижеследующем:

Статья 1

Термины, используемые в Соглашении, означают:
косвенные налоги - налог на добавленную стоимость и акцизы
(акцизный налог или акцизный сбор);
товар - любое имущество (включая все виды энергии), нематериальные активы, а также транспортные средства, за исключением любых транспортных средств, используемых для международных перевозок пассажиров и товаров, включая контейнеры и другое транспортное оборудование;
экспорт - вывоз товаров с таможенных территорий Сторон без обязательства об обратном ввозе, осуществление работ на таможенной территории другой Стороны;
импорт - ввоз товаров на таможенную территорию Сторон без обязательства об обратном вывозе, осуществление работ на таможенной территории Стороны;
принцип страны назначения - необложение акцизами и применение нулевой ставки при обложении налогом на добавленную стоимость при экспорте с таможенной территории одной Стороны и обложение косвенными налогами при импорте по действующей ставке, установленной национальным законодательством другой Стороны;
нулевая ставка - обложение налогом на добавленную стоимость по ставке ноль процентов, что равнозначно полному освобождению от налога на добавленную стоимость;
компетентные органы - с Белорусской Стороны - Министерство финансов, Государственный таможенный комитет, Государственный налоговый комитет, с Казахстанской Стороны - Министерство финансов.

Статья 2

Импортированные на таможенную территорию одной Стороны товары (работы), которые экспортированы с таможенной территории другой Стороны, облагаются косвенными налогами по принципу страны назначения в государстве импортера в соответствии с его законодательством. Взимание косвенных налогов осуществляется таможенными органами при ввозе товаров на таможенную территорию этой Стороны.

Статья 3

Одна Сторона будет облагать налогом на добавленную стоимость по нулевой ставке товары (работы), экспортируемые на территорию другой Стороны. Подакцизные товары, экспортируемые с территории одной Стороны на территорию другой Стороны, не будут облагаться акцизами.

Статья 4

Таможенные органы Сторон в установленные сроки осуществляют обмен информацией о перемещаемых товарах, оформленных в таможенном отношении. Порядок и механизм обмена информацией определяются соглашением между таможенными органами Сторон.

Статья 5

Все споры и разногласия между Сторонами относительно Толкования или применения положений настоящего Соглашения будут решаться путем переговоров и консультаций между компетентными органами. По согласию Сторон в настоящее Соглашение могут быть внесены изменения и дополнения, которые будут оформлены Протоколом, являющимся неотъемлемой частью настоящего Соглашения.

Статья 6

Настоящее Соглашение не препятствует праву Сторон в соответствии с общепризнанными принципами международного права применять необходимые меры для защиты интересов внутренних производителей товаров и национального рынка.

Статья 7

Настоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств Сторон, вытекающих из других международных договоров, участниками которых являются Стороны.

Статья 8

Настоящее Соглашение вступает в силу на пятнадцатый день с даты получения последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами всех внутригосударственных процедур, необходимых для вступления в силу настоящего Соглашения.
Соглашение прекратит свое действие через шесть месяцев после получения одной из Сторон уведомления о намерении прекратить действие настоящего Соглашения, если только это уведомление не будет отозвано по соглашению между Сторонами до истечения этого срока.
Настоящее Соглашение применяется в отношении товаров (работ), поставляемых после его вступления в силу.
Совершено в г.Минске 2 февраля 1999 года на белорусском, казахском и русском языках в двух экземплярах на каждом языке, причем все тексты имеют одинаковую силу.
При возникновении разногласий между Сторонами по тексту настоящего Соглашения за основу принимается текст на русском языке.